来移民家园网,您的移民问题,12小时内我必回答!
广告
广告
广告
广告
广告

【移民家园网】

 忘记密码? 快捷登录:

QQ登录

查看: 271|回复: 3

[经验分享] 补料让我补无犯罪证明,看不懂是啥意思。请高手帮助看看

[复制链接]

51

主题

103

帖子

2303

积分

小学五年级

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

 楼主| 发表于 2017-4-21 20:58:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
移民局发来的如下:
Please note: Supporting civil documents and police certificates must be in English or French. If they are not, send a certified translation with a copy of the originals.
certified translation 是要公正翻译件还是什么意思?
a copy of the originals 是不需要提供无犯罪证明的原件了吗?
感谢。
回复

使用道具 举报

4

主题

188

帖子

7861

积分

高中一年级

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

已加入上海同城会

已加入多伦多同城会

发表于 2017-4-21 21:54:15 | 显示全部楼层
Please note: Supporting civil documents and police certificates must be in English or French. If they are not, send a certified translation with a copy of the originals.
请注意,所有civil documents(民事文件)和无犯罪证明都必须是用英文或者是法语出具。若非英法二语,那么就需要翻译件公证后再加上原件。
4.5日主申成绩单学校寄出给WES
4.27日FBI签收by L WAGNER
4.28日主申WES认证完成
5.22日CQV终于准确寄出材料(这里有故事)
5.26日雅思出成绩远低于预期(不知道自己蜜汁自信哪里来的)
回复

使用道具 评分 举报

51

主题

103

帖子

2303

积分

小学五年级

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

 楼主| 发表于 2017-4-21 22:02:23 | 显示全部楼层
它说with a copy of ,不是复印件的意思吗
回复

使用道具 评分 举报

1

主题

503

帖子

9355

积分

高中三年级

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

发表于 2017-4-23 13:40:24 | 显示全部楼层
(1)原件有英或法文的,直接提交复印件即可
(2)原件没有英或法文的,需要先翻译成英或法文翻译件,并对翻译件做公证,证明翻译件是根据原件翻译,最后原件复印件+翻译件+公证说明做成一本公证书
3 0624700
3 0624770
5 34202 13942
4314 0624

------------
人生何处不相逢
回复

使用道具 评分 举报

本版积分规则

乐邦移民
广告 广告

关于我们| 站点统计| 英才招聘| 客服 010-88689611| 广告合作 400-025-6865| 新浪微博| 移民家园网   点击这里给我发消息(客服) 点击这里给我发消息(招商)

京ICP备13013023号-2|京公安网备11010502007594| 客服邮箱:server@yiminjiayuan.com|

求助专家

邦海外移民
北美移民
澳洲移民
欧洲移民
环球移民
富人移民
中产移民
平民移民
广告招商
广告投放
礼品赞助
活动冠名
和中移民
投资移民
置业移民
邦海外房产
美国房产
澳洲房产
泰国房产